Europe has laid down minimum standards for maternity leave.
|
Europa ha establert normes mínimes per al permís de maternitat.
|
Font: Europarl
|
We want to reinforce maternity and family leave.
|
Volem que es reforci el permís de maternitat i familiar.
|
Font: Europarl
|
Maternity leave must not penalise women.
|
El permís de maternitat no ha de penalitzar a les dones.
|
Font: Europarl
|
Both the length of, and the financial support for, maternity leave vary.
|
Per tant, l’extensió i la cobertura financera del permís de maternitat varien.
|
Font: Europarl
|
For this reason, I support an extension to maternity leave.
|
Per aquesta raó, dono suport a una ampliació del permís de maternitat.
|
Font: Europarl
|
We are now ensuring that all European women have the right to maternity leave.
|
Ara garantirem que totes les dones europees tinguin dret al permís de maternitat.
|
Font: Europarl
|
Companies will employ fewer women, as men do not take maternity leave.
|
Les empreses contractaran menys dones, ja que els homes no agafen permís de maternitat.
|
Font: Europarl
|
Extending maternity leave is one of the means to that end.
|
Ampliar el permís de maternitat constitueix un dels mitjans per a aconseguir tal fi.
|
Font: Europarl
|
In certain countries, maternity leave is paid out of tax revenue.
|
En determinats països, el permís de maternitat es paga amb els ingressos dels impostos.
|
Font: Europarl
|
I nevertheless voted in favour of maternity leave lasting 20 weeks.
|
No obstant això, he votat a favor que el permís de maternitat duri vint setmanes.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|